Баба-женщина

Адам заключи древом, а Ева выстонала чревом.
Баба бредит, да черт ей верит.
Баба да бес — один у (в) них вес.
Баба пьяна, а суд свой помнит.
Баба слезами беде помогает.
Баба с кромою, а дед с сумою.
Баба — не квашня: встала да и пошла.
Баба, что глиняный горшок: вынь из печи, он пуще шипит.
Баба, что горшок: что ни влей — все кипит.
Баба, что мешок: что положишь, то и несет.
Бабе дорога — от печи до порога.
Бабе кровь проливать не годится (от обычая, что бабы не колют птиц).
Бабе хоть кол на голове теши.
Бабий быт — завсе бит.
Бабий кадык не заткнешь ни пирогом, ни рукавицей.
Бабий ум — бабье коромысло: и криво, и зарубисто, и на оба конца.
Бабий язык, куда ни завались, достанет.
Бабьи города недолго стоят (а без баб города не стоят).
Бабьи сборы — гусиный век.
Бабьи слезы чем больше унимать, тем хуже.
Бабьи хоромы недолго живут (стоят).
Бабьи-то промыслы, что неправые помыслы.
Бабья вранья и на свинье не объедешь.
Без плачу у бабы дело не спорится.
Борода кажет мужа, а жену — нужа.
Волос глуп — везде растет.
Волос долог, а язык длинней (у бабы).
Волос долог, да ум короток.
Вольна баба в языке, а черт в бабьем кадыке.
В чем деду стыд, в том бабе смех.
Где баба, там рынок; где две, там базар.
Где две бабы, там суём (сейм, сходка), а где три, там содом.
Где сатана не сможет, туда бабу пошлет.
Гусь да баба — торг; два гуся, две бабы — ярмарка.
Две косы и рядом, и в кучке, а две прялки — никак.
Девичьи (женские) думы изменчивы.
Добрая кума живет и без ума.
Еще тот и не родился, кто бы бабий норов узнал.
Жена виновата искони бе.
Женская лесть без зубов, а с костьми сгложет.
Женские немощи (болести) догадки лечат.
Женские умы — что татарские сумы (переметны).
Женский обычай — слезами беде помогать.
Женский обычай — что вперед забежать.
Женских прихотей не перечтешь.
Женское свойство (норов) и на свинье не объедешь.
Женское сердце — что ржа в железе. Баба — что жаба.
Женское сердце, что котел кипит.
Женское слово, что клей, пристает.
За бабой покидай последнее словцо.
И то бывает, что кошка собаку съедает.
Кобыла не лошадь, баба не человек.
Кто бабе (свахе) поверит, трех дней не проживет.
Кто с бабой свяжется — сам баба будет.
Куда черт не поспеет, туда бабу пошлет.
Курица гогочет, а петух молчит.
Курица не птица, а баба не человек.
Курице не быть петухом, а бабе мужиком.
Лукавой бабы и в ступе не истолчешь.
Лучше раздразнить собаку, нежели бабу.
Лучше раз в году родить, чем день-деньской бороду брить.
Меж бабьим да и нет не проденешь иголки.
Мужик да собака всегда на дворе, а баба да кошка завсегда в избе.
Мужик тянет в одну сторону, баба в другую.
Наша сестра из вашего брата (говорит крестьянка барину).
На женские прихоти (причуды) на напасешься.
На женский норов нет угадчика.
На женский нрав не угодишь (не утрафишь).
Не купи у попа лошади, не бери и удовы дочери.
От нашего ребра нам не ждать добра.
Перекати-поле — бабий ум (известная трава, которая катится полем по ветру).
Пока баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает.
Псовая болезнь до поля, женская до постели.
Пусти бабу в рай: она и корову за собой ведет.
Семь топоров вместе лежат, а две прялки врознь.
Смирен топор, да веретено бодливо.
Собака умней бабы: на хозяина не лает (о брани).
Стели бабе вдоль, она меряет поперек.
Стрижено, нет — брито (от известной прибаски).
С бабой не сговоришь. Бабу не переговоришь.
Три бабы — базар, а семь — ярмарка.
Тугой лук — коромыслице, калены стрелы — веретеньица.
У бабы семьдесят две увертки в день.
У бабы семь пятниц на неделе.
У баб да у пьяных слезы дешевы.
У нас и баба зауряд в рекруты идет.
Этой бабе (барыне) только бы штаны надеть (байка, как мужчина).
Я думал, идут двое, ан мужик с бабой.